na kimś
Słownik polsko-angielski PWN
iść cz. (osoba) to go, to walk; (film, sztuka) to be on
iść za kimś to follow sb
iść do pracy/kina to go to work/the cinema
iść na spacer to go for a walk
iść na zakupy to go shopping
iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison
iść na emeryturę to retire
iść na urlop to go on leave
iść na zwolnienie to take sick leave
pot. jak ci idzie? how’s it going?, how are you doing? pot.
baczność ż.
stać na baczność to stand to attention
przen. mieć się na baczności (przed kimś/czymś) to be on one’s guard (against sb/sth)
imię n. (first) name
jak ci na imię? what’s your name?
mam na imię Maria my name is Maria
być z kimś po imieniu to be on first-name terms with sb
fundacja imienia Fryderyka Chopina the Frederic Chopin Foundation
polegać cz.
polegać na kimś/czymś to rely on sb/sth
czy można na nich polegać? are they reliable?
problem polega na tym, że… the problem is that…
przyłapać cz.
przyłapać kogoś na kłamstwie to catch sb lying
przyłapać kogoś na gorącym uczynku to catch sb red-handed
zamienić — zamieniać cz.
zamienić coś na coś to exchange sth for sth
zamienić coś w coś to turn sth into sth
zamienić się z kimś na coś to exchange sth with sb
baran m. ram
wziąć kogoś na barana to give sb a piggyback
bywać cz.
bywać na koncertach to go to concerts
bywać u kogoś to visit sb
bywa, że... it sometimes happens that...
cześć
1 ż. (szacunek) reverence; (uwielbienie) adoration, worship
na cześć kogoś in honour of sb, in sb’s honour
2 wykrz. (na powitanie) hello!, hi! pot.; (na pożegnanie) bye!, cheers! pot.
donieść cz.
donieść o czymś to inform about sth; (prasa) to report on sth
donieść na kogoś to inform on sb
jak donosi Agencja Reutera... according to a Reuter’s report...
donos m. denunciation
złożyć na kogoś donos to inform on sb
duch m. ghost, spirit
przen. podnieść kogoś na duchu to raise sb’s spirits
przen. w duchu in one’s heart of hearts
dystans m. distance
bieg na dystansie 3000 m a 3,000 metre run
zachowywać dystans wobec kogoś to keep one’s distance from sb
dyżur m. duty
zawieźć kogoś na ostry dyżur to take sb to the casualty department
działać cz. (osoba) to act; (urządzenie) to work
działać na kogoś/coś to have an effect on sb/sth
działać na baterie to run on batteries
nie działać to be out of order
dzielić cz. to divide (tort, pieniądze); to share (obowiązki, przeżycia)
dzielić coś na części to divide sth into parts
dzielić się czymś z kimś to share sth with sb
gniewać się cz.
gniewać się na kogoś to be angry with sb
kolano n. knee
woda do kolan knee-deep water
usiąść komuś na kolanach to sit on sb’s lap
krzyknąć cz. to shout, to cry out
krzyczeć na kogoś to yell at sb
krzyczeć z bólu to scream in pain
liczyć cz. to count (osoby, rzeczy); to calculate (czas, odległość)
nie licząc excluding
liczyć na kogoś/coś to count on sb/sth
liczyć się z czymś to take sth into account
nie liczyć się z czyimś zdaniem to ignore sb’s opinion
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich